Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Rodrigues

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 201 - 220 av okkurt um 888
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Næsta >>
170
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da Língua Alemã‏ no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Frau Müller, ...
131
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Eu vou tocar guitarra.
Eu vou tocar guitarra.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich werde E-Gitarre spielen.
20
Uppruna mál
Portugisiskt A pensar como um vampiro.
A pensar como um vampiro.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Gândind ca un vampir.
Týkst Wie ein Vampir denkend
38
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt e já liguei para o consulado marcando um...
Já liguei para o consulado marcando um horário.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
356
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Guten Tag,
180
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
quem sono io

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Osservo tutto da quissù
Týkst Ich beobachte alles von hier oben
15
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Danskt hvem står først op
hvem står først op

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Wer steht zuerst auf?
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt It ıs so hard
Týkst Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Hollendskt Het is zo moeilijk
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt orada olmak vardı şimdi
orada olmak vardı şimdi

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich wünschte, ich wäre jetzt dort!
27
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Gosto muito de você. Fica comigo?
Gosto muito de você. Fica comigo?
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.

Ich mag viel dich.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
71
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt O amor só é lindo...
O amor só é lindo quando encontramos alguém que nos transforme no melhor que podemos ser.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Die Liebe ist nur schön...
164
Uppruna mál
Rumenskt Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ...
Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ... Trebuie să confirmi solicitarea şi astfel fiecare dintre noi va cunoaşte mai multe persoane.
Aprobă sau respinge solicitarea mea, accesând site-ul...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I would like to add you to my friends' list on....
Grikskt Θέλω να σας προσθέσω στη λίστα με τους φίλους μου ...
Týkst Ich würde dich gerne hinzunehmen...
164
Uppruna mál
Franskt Un voyage au Ghana.
Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations.
<edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Was gefällt Anna ...
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Benim babamim arkadasi polisdir.
Benim babamim arkadasi polisdir.
polis

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Der Freund meines Vaters ist Polizist.
164
Uppruna mál
Danskt sagde hun og gik videre uden så meget som at se...
sagde hun og gik videre uden så meget som at se tilbage på den grædende elefant.....

fortvivlet, at han besluttede, at han aldrig mere ville åbne øjnene af frygt for at han skulle se sig selv igen.
dette er meget indviklet at jeg ville ænske i kunne oversæte dette .. tak

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst sagte sie und ging voran ohne ...
287
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ja, ich wollte "ernst" sagen.
32
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt eu te amo acima de todas as dificuldades
eu te amo acima de todas as dificuldades
dificuldade

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich liebe dich trotz aller Schwierigkeiten
107
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...
Você recebeu meu e-mail de teste? Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas falhou. Acho que a caixa de mensagens dele está cheia.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber...
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Næsta >>